Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    b3kat_BV039904922
    Umfang: 1 CD , Beih. , 12 cm
    Originaltitel: Werke, Singst. Kl / Ausw.
    Anmerkung: We shall rest = My otdokhnjom, op. 26/3. Do you remember the evening? = Ty pomnish' li vecher? Oh no, I beg you, do not leave! = O, net, molju, ne ukhodi!, op. 4/1. Morning = Utro, op. 4/2. In the silence of the mysterious night = V molchan'ji nochi tajnoj, op. 4/3. Oh you, my corn field! = Uzh ty, niva moja!, op. 4/5. My child, you are beautiful as a flower = Ditja! Kak cvetok ty prekrasna, op. 8/2. A dream = Son, op. 8/5. I was with her = Ja byl u nej, op. 14/4. I am waiting for you = Ja zhdu tebja, op. 14/1. Do not believe me, my friend = Ne ver mne drug, op. 14/7. She is as beautiful as noon = Ona, kak polden', khorosha, op. 14/9. Spring waters = Vesennije vody, op. 14/11. In my soul = V mojej dushe, op. 14/10. It is time! = Pora!, op. 14/12. They replied = Oni otvechali, op. 21/4. An excerpt from Alfred de Musset = Otryvok iz A. Mjusse, op. 21/6. How nice this place is = Zdes' khorosho, op. 21/7. How much it hurts = Kak mne bol'no, op. 21/12. Everything I had = Vsjo otnjal u menja, op. 26/2. Yesterday we met = Vchera my vstretilis', op. 26/13. Everything passes = Prokhodit vse, op. 26/13. Sad night = Noch' pechal'na,k op. 26/12. Once again, I am alone = Ja opjat' odinok, op. 26/9. At the gates of the holy cloister = U vrat obiteli svjatojk. Christ is risen! = Khristos voskres, op. 26/6 , Aufn.: 2011 , Text engl. und russ.
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz